Эдвард Лир Лимерики (пер. Григория Кружкова) Жил старик на развесистой ветке У него были волосы редки. Но галчата напали И совсем общипали Старика на развесистой ветке. * * * Жила-была дама приятная, На вид совершенно квадратная. Кто бы с ней ни встречался, От души восхищался: "До чего ж эта дама приятная!" * * * Жил один джентльмен в Холихеде, Разъезжавший верхом на медведе. На вопрос: "Вы жокей?" Отвечал он: "0'кей!" Продолжая скакать на медведе. * * * Жил-был человек в Амстердаме, Не чистивший шляпу годами. Он в ней невзначай Заваривал чай И в ней же гулял в Амстердаме. * * * Жил один джентльмен в Девоншире, Он распахивал окна пошире И кричал: "Господа! Трумбаду-трумбада!" - Ободряя людей в Девоншире. * * * Жил да был старичок из Гонконга, Танцевавший под музыку гонга. Но ему заявили: "Прекрати это - или Убирайся совсем из Гонконга!" * * * Жила на горе старушонка, Что учила плясать лягушонка. Но на все "раз-и-два" Отвечал он: "Ква-ква!" - Ох, и злилась же та старушонка! * * * Жил один старичок за рекою, Всей душой устремленный к покою. Но шальная ворона Вдруг прокаркала с клена: "Нет покоя тебе за рекою!" * * * Жил-был старичок между ульями, От пчел отбивавшийся стульями. Но он не учел Числа этих пчел И пал смертью храбрых меж ульями. * * * Жил мальчик из города Майена, Свалившийся в чайник нечаянно. Он сидел там, сидел И совсем поседел, Этот бывший мальчишка из Майена. * * * Один джентльмен втихомолку Забрался на старую ёлку. Он кушал пирог И слушал сорок, На ту же слетевшихся ёлку. * * * Жил мальчик вблизи Фермопил, Который так громко вопил, Что глохли все тетки, И дохли селедки, И сыпалась пыль со стропил. * * * Один старикашка с косою Гонялся полдня за осою. Но в четвертом часу Потерял он косу И был крепко укушен осою. * * * Жил-был старичок из Киото, Постоянно жалевший кого-то. Он увидел лягушку И метнул ей ватрушку, Благородный старик из Киото! * * * Одна старушонка из Лоха Себя развлекала неплохо: Все утро сидела И в дудку дудела На кустике чертополоха. * * * Жил-был старичок из Манчестера, За которым погналися шестеро. Он вскочил на скамью, Перепрыгнул свинью И совсем убежал из Манчестера.